Representación Permanente ante las Naciones Unidas

Asamblea General

Datos de contacto

Discursos

La Misión Permanente

Relaciones Comerciales

Temas en los que trabaja

Debate general del 42° período de sesiones del Comité de Información

Intervención de la Representante Permanente de la República Argentina, Embajadora María del Carmen Squeff

2 de septiembre

 

Señor Presidente:

Para comenzar, quisiera agradecer al Presidente del Comité, Embajador Omar Hilale, y a los demás integrantes de la mesa, por la convocatoria a esta sesión virtual del Comité de Información en estas circunstancias tan particulares.

Agradecemos asimismo la detallada y abarcadora presentación de la Secretaria General Adjunta para las Comunicaciones Globales, la Sra. Melissa Fleming, y le reiteramos nuestra confianza en su capacidad para conducir el Departamento de Comunicación Global a superar de manera innovadora y eficiente nuevos y viejos desafíos.

La Argentina se asocia plenamente a las intervenciones pronunciadas por Guyana  a nombre del Grupo de los 77 y China y Chile a nombre del Grupo de Amigos del Español en las Naciones Unidas, al tiempo que se permite formular las siguientes consideraciones a título nacional.

La pandemia de COVID-19 exige a los gobiernos de todo el mundo y a los organismos del sistema de las Naciones Unidas actuar de manera coordinada para enfrentar un desafío sin precedentes. La pandemia nos ha enseñado de la manera más dolorosa que la desinformación sobre la enfermedad mata, ya que la difusión de noticias falsas y sin fundamento científico puede comprometer la respuesta de salud pública y crear confusión y desconfianza entre la población.

Coincidimos con el mensaje del Director General de la Organización Mundial de la Salud que para derrotar a virus es necesario promover información basada en evidencia científica.

En este contexto, apoyamos los esfuerzos del Departamento de Comunicación Global para producir y difundir contenidos multilingües sobre la pandemia de COVID-19 y su impacto en todos los aspectos de nuestras sociedades. Los informes y recomendaciones de los organismos especializados y expertos en derechos humanos ayudan al público en general a comprender la profundidad de la crisis social, económica y sanitaria que hoy enfrenta el mundo entero.

Particularmente queremos transmitir nuestras felicitaciones al servicio de Noticias ONU en español que sigue con atención la evolución de la pandemia en América Latina, una de las regiones más golpeadas por el coronavirus.

Reiterando nuestro firme respaldo a la labor de los 63 Centros de Información de las Naciones Unidas, queremos destacar asimismo el trabajo desarrollado durante la pandemia por el Centro de Información de las Naciones Unidas (CINU) de Buenos Aires en apoyo del coordinador residente en la Argentina con el objeto de promover el mensaje de la Organización Mundial de la Salud a fin de contrarrestar la desinformación sobre el virus.

Apoyamos además la divulgación de los mensajes del Secretario General llamando a atender la situación de mayor vulnerabilidad de las mujeres y niñas, la comunidad LGBTI, los adultos mayores y las personas con discapacidad en el contexto de la pandemia en la que se han exacerbado las desigualdades estructurales preexistentes ocasionando efectos desproporcionados sobre la salud y medios de vida de los grupos vulnerables, así como a que la comunidad internacional aborde de manera integral la cuestión de la deuda de los países en vías de desarrollo y a que se levanten las sanciones impuestas a ciertos países para garantizar su acceso a alimentos, insumos de salud esenciales y apoyo médico.

 

Por otra parte, a pesar de las dificultades para la celebración de reuniones, los órganos intergubernamentales de la ONU continuaron trabajando durante los meses más difíciles de la pandemia. Este trabajo, que incluyó la adopción de resoluciones sobre la pandemia de COVID-19, no siempre recibió la cobertura esperada de parte del Departamento de Comunicación Global. Si bien observamos una mayor atención a este trabajo desde el Departamento, entendemos que todavía puede hacerse más y por eso demandamos la cobertura en los seis idiomas oficiales de todas las actividades y decisiones de los órganos principales y subsidiarios de la Organización aún cuando no sea posible celebrar reuniones en persona.

Señor presidente:

El multilingüismo es un valor fundamental de la comunicación y su integración a todas las actividades desarrolladas por el Departamento resulta esencial para comunicar eficazmente a un público global, diverso y cada vez más segmentado.

El Departamento debe procurar avanzar desde una “cultura de la traducción” que opera tomando como base los textos en inglés, hacia una auténtica “cultura multilingüe”, en la que las particularidades de cada uno de los idiomas sean consideradas en todas las etapas de la comunicación, desde el momento en que las campañas comunicacionales son concebidas. En tal sentido, entendemos que resulta fundamental la conformación de equipos multilingües para el diseño e implementación del trabajo del Departamento.  

Resaltamos una vez más el crecimiento continuo del español tanto en el número de visitas en la página Web como en el volumen de las interacciones con las cuentas de la ONU en medios sociales. Queremos celebrar que durante algunos meses del presente año el Centro de Noticias en español ha sido el más consultado, superando en ocasiones el número de visitas que recibe el portal de noticias en inglés.

Sin embargo, a pesar de esta constante demanda de contenidos en nuestro idioma, aproximadamente un tercio de la información publicada en la Web de la Organización está disponible en español. Instamos a la Secretaría a tomar en cuenta el crecimiento de las visitas de hispanoparlantes y a asignar internamente los recursos existentes, particularmente en materia de personal, para responder a la creciente demanda de contenidos e información actualizada de parte de los hispanoparlantes.

Al respecto, queremos encomiar la asociación del Departamento con los Centros de Información en América Latina, incluido el Centro de Buenos Aires, para producir contenidos que hablan de los temas de la agenda global de la ONU con énfasis en las implicancias, contribuciones y desafíos de los países de la región.  A fin de que este excelente trabajo pueda continuar resulta esencial que los recursos humanos y materiales de la División de noticias en español se mantenga e incluso se incrementen. 

La Argentina reitera su preocupación con respecto a la disparidad en el uso de los seis idiomas oficiales en la página Web, ya que no todo el material se encuentra disponible en los seis idiomas oficiales y algunos sitios no se actualizan en todos los idiomas con la misma frecuencia.

Durante el presente año, la Argentina tiene el honor de facilitar a nombre del Grupo de los 77 y China las negociaciones sobre el proyecto de resolución que este Comité recomendará a la Cuarta Comisión de la Asamblea General para su consideración durante el 75° período de sesiones.  Agradecemos el involucramiento constructivo de todas las delegaciones y esperamos poder alcanzar en breve un texto consensuado.

Reiteramos una vez más nuestro compromiso para seguir contribuyendo de manera activa a que el Departamento de Comunicación Global pueda llevar delante de manera exitosa su mandato.

Muchas gracias, Señor Presidente.


 

Fondo argentino de cooperación sur-sur y triangular